Товарный знак на персидском языке (фарси) в России
Предприниматель из Калининграда Николай Подоляцкий, по чьей жалобе Конституционным судом в 2018 году было вынесено ключевое за последние десять лет постановление в сфере параллельного импорта, интеллектуальных прав и даже санкций (дело ПАГа), снова в Москве с интересным делом.
ООО «Кардиомед» зарегистрировало на себя товарный знак, состоящий из наименования известного иранского производителя «Тосан» на английском и персидском языках, и с использованием такого товарного знака пошло взыскивать компенсацию с тех, кто продаёт медицинское оборудование иранской компании в России.
Судьи Залужная Ю.Д. (АС Калининградской области), Горбачева О.В., Геворкян Д.С., Протас Н.И. (13 ААС) довод предпринимателя, что регистрация в России товарного знака на фарси преследует цель незаконного обогащения, а не цель привлечения российского потребителя, отклонили, ничего недобросовестного в поведении ООО «Кардиомед» не увидели, дожидаться решения Роспатента об аннулировании странного товарного знака категорически отказались.
Не надо быть Капитаном Очевидность, чтобы предсказать последующие события: Роспатент товарный знак аннулировал, СИП судебные акты отменил, обязал суды проверить «наличие в действиях истца признаков злоупотребления правом»
Почему судьи (судов первой и апелляционной инстанции) так поступают, неясно.
Tags: СИП, товарный_знак
